MMMMMM
http://youtu.be/HwcG3mYo5Kk******************************
http://www.postmoney.com.br/share.asp?cp=754275
sábado, 9 de novembro de 2013
Manoel de Barros - apenas dez por cento de mentira ou noventa por cento de verdade
MMMMMM
http://youtu.be/UZrdTYiA_jo**************************************************** http://saravcaldas.blogspot.pt/ ************************************* http://www2.dlc.ua.pt/classicos/Trimalquiao.pdf
http://youtu.be/UZrdTYiA_jo**************************************************** http://saravcaldas.blogspot.pt/ ************************************* http://www2.dlc.ua.pt/classicos/Trimalquiao.pdf
Deaf Center - Close Forever Watching
MMMMMMM
http://youtu.be/-g-mPSO5qEA
http://youtu.be/-g-mPSO5qEA
Etiquetas:
Deaf Center - Close Forever Watching
sexta-feira, 8 de novembro de 2013
Signora Bovary - Francesco Guccini
MMMMMMMMM
Signora Bovary - Francesco Guccini
Ma che cosa c'e'
in fondo a quest'oggi
di mezza festa e di quasi male,
di coppie che passano sfilacciate
come garze stese
contro il secco cielo autunnale
di gente che si frantuma
in un fiato
senza soffrire, senza capire
e i tuoi pensieri
sono solo uno iato
tra addormentarsi e morire.
Ma che cosa c'e'
in fondo a questa notte,
quando l'ora del lupo guaisce
e il nuovo giorno non arriva mai
e il buio e' un fischio
lontano che non finisce
di minuti lunghi come il sudore
di ore che tagliano come falci
e i tuoi pensieri
solo un cane in chiesa
che tutti prendono a calci.
Ma cosa c'e', cosa c'e'...
atrii a piastrelle
di stazioni secondarie,
strade piu' strade
di avventure solitarie,
clown nella notte,
valigie vuote,
piene di trucchi
per tragedie immaginarie...
telecomandi
per i quotidiani inferni,
battute argute
di architetti postmoderni,
amanti andate,
piaceri a rate,
pallottolieri
per contare estati e inverni.
Ma cosa c'e'
proprio in fondo in fondo,
quando bene o male
faremo due conti,
e i giorni goccioleranno
come i rubinetti nel buio
e diremo
"...un momento... aspetti..."
per non essere mai pronti;
signora Bovary, coraggio pure,
tra gli assassini
e gli avventurieri...
in fondo a quest'oggi
c'e' ancora la notte,
in fondo alla notte
c'e' ancora, c'e' ancora...
Madame Bovary - Francesco Sinatra
Mas o que há
no final de hoje
Metade da celebração e quase mal,
dos casais que passam desgastados
como gaze esticada
contra o céu de outono seco
de pessoas que estilhaça
em um só fôlego
sem sofrimento, sem entender
e seus pensamentos
são apenas um hiato
entre adormecer e morrer.
Mas o que há
no final desta noite ,
quando a hora do uivos de lobo
eo novo dia nunca chega
e no escuro e ' um apito
agora que não termina
minutos de duração como o suor
de horas que cortam como foices
e seus pensamentos
apenas um cão na igreja
tudo o que chutar.
Mas o que , o que ...
atria a telha
Estação secundário,
ruas mais ' estradas
de aventuras solitárias ,
palhaço no meio da noite ,
malas vazias ,
cheio de truques
para tragédias imaginárias ...
controles remotos
para jornais diários infernos,
brincadeiras espirituosas
de arquitetos pós-modernos ,
Os amantes ir,
prazeres em parcelas,
ábacos
contar para os verões e invernos .
Mas o que é '
direito , na parte inferior ,
quando boa ou má
vamos fazer as contas ,
e os dias de gotejamento
como as torneiras no escuro
e dizer
" ... Aguarde ... aguarde ... "
nunca estar pronto ;
Madame Bovary , coragem , bem como,
entre os assassinos
e aventureiros ...
no final de hoje
há "ainda noite ,
no final da noite
lá 'ainda , há ainda ...
http://youtu.be/l8TgzKlxeMA
Signora Bovary - Francesco Guccini
Ma che cosa c'e'
in fondo a quest'oggi
di mezza festa e di quasi male,
di coppie che passano sfilacciate
come garze stese
contro il secco cielo autunnale
di gente che si frantuma
in un fiato
senza soffrire, senza capire
e i tuoi pensieri
sono solo uno iato
tra addormentarsi e morire.
Ma che cosa c'e'
in fondo a questa notte,
quando l'ora del lupo guaisce
e il nuovo giorno non arriva mai
e il buio e' un fischio
lontano che non finisce
di minuti lunghi come il sudore
di ore che tagliano come falci
e i tuoi pensieri
solo un cane in chiesa
che tutti prendono a calci.
Ma cosa c'e', cosa c'e'...
atrii a piastrelle
di stazioni secondarie,
strade piu' strade
di avventure solitarie,
clown nella notte,
valigie vuote,
piene di trucchi
per tragedie immaginarie...
telecomandi
per i quotidiani inferni,
battute argute
di architetti postmoderni,
amanti andate,
piaceri a rate,
pallottolieri
per contare estati e inverni.
Ma cosa c'e'
proprio in fondo in fondo,
quando bene o male
faremo due conti,
e i giorni goccioleranno
come i rubinetti nel buio
e diremo
"...un momento... aspetti..."
per non essere mai pronti;
signora Bovary, coraggio pure,
tra gli assassini
e gli avventurieri...
in fondo a quest'oggi
c'e' ancora la notte,
in fondo alla notte
c'e' ancora, c'e' ancora...
Madame Bovary - Francesco Sinatra
Mas o que há
no final de hoje
Metade da celebração e quase mal,
dos casais que passam desgastados
como gaze esticada
contra o céu de outono seco
de pessoas que estilhaça
em um só fôlego
sem sofrimento, sem entender
e seus pensamentos
são apenas um hiato
entre adormecer e morrer.
Mas o que há
no final desta noite ,
quando a hora do uivos de lobo
eo novo dia nunca chega
e no escuro e ' um apito
agora que não termina
minutos de duração como o suor
de horas que cortam como foices
e seus pensamentos
apenas um cão na igreja
tudo o que chutar.
Mas o que , o que ...
atria a telha
Estação secundário,
ruas mais ' estradas
de aventuras solitárias ,
palhaço no meio da noite ,
malas vazias ,
cheio de truques
para tragédias imaginárias ...
controles remotos
para jornais diários infernos,
brincadeiras espirituosas
de arquitetos pós-modernos ,
Os amantes ir,
prazeres em parcelas,
ábacos
contar para os verões e invernos .
Mas o que é '
direito , na parte inferior ,
quando boa ou má
vamos fazer as contas ,
e os dias de gotejamento
como as torneiras no escuro
e dizer
" ... Aguarde ... aguarde ... "
nunca estar pronto ;
Madame Bovary , coragem , bem como,
entre os assassinos
e aventureiros ...
no final de hoje
há "ainda noite ,
no final da noite
lá 'ainda , há ainda ...
http://youtu.be/l8TgzKlxeMA
Etiquetas:
Signora Bovary - Francesco Guccini
quinta-feira, 7 de novembro de 2013
Dinah Washington & Max Richter-This bitter earth - On the nature of daylight
MMMMMMMMMMM
http://youtu.be/jXHGoaEtmFM
http://youtu.be/jXHGoaEtmFM
quarta-feira, 6 de novembro de 2013
Michael Chance - Vergnugte Ruh, beliebte Seelenlust.
MMMMMMMM
http://youtu.be/H3b33Gnirug
http://youtu.be/H3b33Gnirug
Etiquetas:
beliebte Seelenlust.,
Michael Chance - Vergnugte Ruh
sexta-feira, 1 de novembro de 2013
Ler Mais Ler Melhor Livro da Vida de Hélia Correia
MMMMMMMMM
O Monte dos Vendavais «Romance de Emilie Jane Brontë, cujo título original é Wuthering Heights, publicado em 1847, é uma referência da literatura inglesa. A história desenrola-se nas charnecas bucólicas de Yorkshire, em Inglaterra, no período pré-vitoriano, e é narrada (através de analepses) por Mrs. Nelly Dean, a governanta da família Earnshaw, a Lockwood, um cavalheiro que está de passagem por aquela região. Mr. Earnshaw, após uma viagem a Liverpool, leva para a sua propriedade, o Monte dos Vendavais (assim conhecida devido aos fortes ventos que se faziam sentir naquelas charnecas), um rapaz órfão, Heathcliff, que educa como se fosse seu filho. No início, os dois filhos biológicos de Mr. Earnshaw, Hindley e Catherine, detestam Heathcliff; todavia, à medida que o tempo passa, este e Catherine tornam-se inseparáveis e apaixonam-se um pelo outro. Mas, Hindley continua a maltratar Heathcliff, e o pai envia o filho para um colégio, mantendo o órfão em casa. Passados três anos, morre Mr. Earnshaw, e Hindley, herdando a propriedade, regressa a casa, já casado com a jovem Frances. Decide então vingar-se de Heathcliff, tratando-o como um vulgar empregado da casa e obrigando-o a trabalhar nos campos. Mais tarde, morre Frances ao dar à luz Hareton; Hindley torna-se bêbado e cada vez mais cruel para com Heathcliff. Num esforço de ascensão social, Catherine, o grande amor da vida de Heathcliff, casa com Edgar Linton da Herdade Trushcross, vizinha do Monte dos Vendavais. E aquele abandona a casa onde fora acolhido. Regressado rico, Heathcliff decide vingar-se de todos os que com ele foram injustos. Depois da morte de Hindley, herda o Monte dos Vendavais e, com o objetivo de se apoderar também da Herdade Thrushcross, casa-se, por interesse, com Isabella Linton, que passa a tratar cruelmente. Catherine vem a falecer após o nascimento da filha, a quem pôs o seu nome, facto que desespera Heathcliff que pede à alma da sua amada que o atormente e persiga para não ficar sozinho, longe dela. Pouco tempo depois, a esposa de Heathcliff, sempre infeliz, abandona-o e refugia-se em Londres, onde dá à luz Linton. Este, mais tarde, após o falecimento da mãe, vai viver com o pai, que o trata agressivamente. Linton conhece a jovem Catherine e entre eles estabelece-se uma relação amorosa. Mas a jovem apercebe-se rapidamente de que a aproximação do rapaz é forçada por Heathcliff, com a finalidade de se apoderar da Herdade Thrushcross. Com efeito, Heathcliff consegue que Catherine case com o jovem Linton, que, pouco tempo depois, morre. Falecido também Edgar Linton, pai de Catherine, Heathcliff passa finalmente a deter o controlo das duas propriedades, obriga a nora a trabalhar como criada no Monte dos Vendavais. Aluga a Herdade Thrushcross a Lockwood, o cavalheiro que visitava a região, narratário das histórias daquela grande família. Mais tarde, Heathcliff, completamente louco e obcecado pela memória de Catherine, persegue o fantasma da sua amada, e, numa noite, ao vaguear pela charneca, morre. A viúva Catherine, apaixona-se por Harenton, filho de Hidley e France, e casam. Ficam os proprietários do Monte dos Vendavais e da Herdade Thrushcross. Depois do que ouviu à governanta, o narratário sente vontade de visitar os túmulos de Catherine e Heathcliff. O romance apresenta não só romantismo poético, como também realismo violento e perturbador. Possui uma estrutura complexa e as suas personagens revelam um carácter profundo e forte. A obra foi adaptada para cinema, com título homónimo, destacando-se o filme de William Wyler (1939) e o de Peter Kosminsky (1992); este tem as interpretações de Juliette Binoche e Ralph Fiennes.»
http://youtu.be/PlaWKwoURHs
O Monte dos Vendavais «Romance de Emilie Jane Brontë, cujo título original é Wuthering Heights, publicado em 1847, é uma referência da literatura inglesa. A história desenrola-se nas charnecas bucólicas de Yorkshire, em Inglaterra, no período pré-vitoriano, e é narrada (através de analepses) por Mrs. Nelly Dean, a governanta da família Earnshaw, a Lockwood, um cavalheiro que está de passagem por aquela região. Mr. Earnshaw, após uma viagem a Liverpool, leva para a sua propriedade, o Monte dos Vendavais (assim conhecida devido aos fortes ventos que se faziam sentir naquelas charnecas), um rapaz órfão, Heathcliff, que educa como se fosse seu filho. No início, os dois filhos biológicos de Mr. Earnshaw, Hindley e Catherine, detestam Heathcliff; todavia, à medida que o tempo passa, este e Catherine tornam-se inseparáveis e apaixonam-se um pelo outro. Mas, Hindley continua a maltratar Heathcliff, e o pai envia o filho para um colégio, mantendo o órfão em casa. Passados três anos, morre Mr. Earnshaw, e Hindley, herdando a propriedade, regressa a casa, já casado com a jovem Frances. Decide então vingar-se de Heathcliff, tratando-o como um vulgar empregado da casa e obrigando-o a trabalhar nos campos. Mais tarde, morre Frances ao dar à luz Hareton; Hindley torna-se bêbado e cada vez mais cruel para com Heathcliff. Num esforço de ascensão social, Catherine, o grande amor da vida de Heathcliff, casa com Edgar Linton da Herdade Trushcross, vizinha do Monte dos Vendavais. E aquele abandona a casa onde fora acolhido. Regressado rico, Heathcliff decide vingar-se de todos os que com ele foram injustos. Depois da morte de Hindley, herda o Monte dos Vendavais e, com o objetivo de se apoderar também da Herdade Thrushcross, casa-se, por interesse, com Isabella Linton, que passa a tratar cruelmente. Catherine vem a falecer após o nascimento da filha, a quem pôs o seu nome, facto que desespera Heathcliff que pede à alma da sua amada que o atormente e persiga para não ficar sozinho, longe dela. Pouco tempo depois, a esposa de Heathcliff, sempre infeliz, abandona-o e refugia-se em Londres, onde dá à luz Linton. Este, mais tarde, após o falecimento da mãe, vai viver com o pai, que o trata agressivamente. Linton conhece a jovem Catherine e entre eles estabelece-se uma relação amorosa. Mas a jovem apercebe-se rapidamente de que a aproximação do rapaz é forçada por Heathcliff, com a finalidade de se apoderar da Herdade Thrushcross. Com efeito, Heathcliff consegue que Catherine case com o jovem Linton, que, pouco tempo depois, morre. Falecido também Edgar Linton, pai de Catherine, Heathcliff passa finalmente a deter o controlo das duas propriedades, obriga a nora a trabalhar como criada no Monte dos Vendavais. Aluga a Herdade Thrushcross a Lockwood, o cavalheiro que visitava a região, narratário das histórias daquela grande família. Mais tarde, Heathcliff, completamente louco e obcecado pela memória de Catherine, persegue o fantasma da sua amada, e, numa noite, ao vaguear pela charneca, morre. A viúva Catherine, apaixona-se por Harenton, filho de Hidley e France, e casam. Ficam os proprietários do Monte dos Vendavais e da Herdade Thrushcross. Depois do que ouviu à governanta, o narratário sente vontade de visitar os túmulos de Catherine e Heathcliff. O romance apresenta não só romantismo poético, como também realismo violento e perturbador. Possui uma estrutura complexa e as suas personagens revelam um carácter profundo e forte. A obra foi adaptada para cinema, com título homónimo, destacando-se o filme de William Wyler (1939) e o de Peter Kosminsky (1992); este tem as interpretações de Juliette Binoche e Ralph Fiennes.»
http://youtu.be/PlaWKwoURHs
Subscrever:
Mensagens (Atom)