«- Como estás?, é uma bela questão. Normalmente respondo - Sei lá, porque não gosto de mentir. E sei lá de facto. Umas vezes estou redondo, outras quadrado, outras cheio de picos, outras liquefeito, outras não estou sequer: deslizo por aí armado em nuvem. - Como estás?, e é impossível responder - Deslizo por aí armado em nuvem» António Lobo Antunes
¿Y dónde, dónde, dónde está mi esposa gitana esta noche?
He escuchado todos los informes salvajes, no pueden estar en lo cierto
Pero ¿de quién es esta imagen que ella está bailando con el en la era
Cuya oscuridad se profundiza en sus brazos un poco más
¿Y dónde, dónde está mi esposa gitana esta noche?
żDónde, dónde está mi esposa gitana esta noche?
Ah los cuchillos de plata son intermitentes en el café viejo y cansado
Un fantasma sube a la mesa, con un salto de cama nupcial
Ella dice: "Mi cuerpo es la luz, mi cuerpo es el camino"
Levanto el brazo contra todo y cojo el ramo de la novia.
¿Y dónde, dónde está mi esposa gitana esta noche? ...
Demasiado pronto para que el arco iris, demasiado pronto para que la paloma
Estos son los últimos días, esta es la oscuridad, esta es la inundación
Y no hay hombre o mujer que no puede ser tocado
Pero tú, que vienes y te interpones entre ellos, serás juzgado...
É comum a ideia de que os velhos são os conservadores típicos e os jovens são os inovadores. Não é bem assim. Os conservadores mais típicos são os jovens, os que querem viver mas não pensam nem têm tempo para pensar como viver e que, por isso, optam pelo modelo de vida já existente.
Tolstói em O Diabo e Outros Contos (1889-90)
Sem comentários:
Enviar um comentário